In the April 2012 issue of Popular Woodworking Magazine, I included an (obscure) visual jape (though I’m likely the only one who finds it amusing). The first person to correctly identify said tomfoolery and post a comment about it below wins a copy of the Woodworking Magazine 1-16 CD (which includes all the issues we published of WM, in searchable, printable PDF format). That CD is now a collector’s item…we’re sold out in the store (though we still have available the handsome hardcover collection).
Happy Hunting!







As well, you mention “five easy pieces” while there are in fact six. Hmm, should there be a hyphen in anal retentive?
“Five Easy Pieces” refers only to that section of the article in which we’re dealing with the two sides, shelf, top and bottom. My math skills are less-than-spectacular, but I think that’s five. The application of the back is under a separate sub-head
Anal retentive is, I believe, hyphenated only if if modifies a noun. e.g. Megan is an anal-retentive editor (though she is still wont to miss errors from time to time).

I guess I’m a little late, but I thought it was the blood stains on the worksheet in Robert Lang’s article on making cut lists. Hamlet and glass bottles with poison is a little deep for this wood butcher…..
A friend of mine says, and I don’t necessarily subscribe to this theory; “It’s not real woodworking unless there is blood involved”.
We need to brew stronger java. Those are coffee stains – not blood!
I’ve never seen Moxon Vises breed like rabbits. LOL
Then you ought to see the family grouping around my bench. I’m telling ya, these guys are multiplying!
My only “multiplying” joke:
As the flood waters receded Noah told the animals on the Ark to go forth and multiply. With great glee all the animals exited the Ark except for two snakes. When asked why, the snakes replied they didn’t know how to multiply.
So Noah being a skilled carpenter built them a wooden table and again told them to go forth and multiply. And again the snakes replied they didn’t know how.
At this Noah replied, but even and Adder can Multiply with a Log Table!
So you have an inside joke with yourself. Thats creepy.
I saw the shim material taped to the incorrect side of the stock on page 25, photo 2 and just thought someone was playing a joke. Maybe I was correct.
The shim actually is on the right side, but that side is facing out toward the camera for the photo. I scratched my head a bit over how best to photograph the process. If I’d photographed routing the shimmed side, the shim would be in the back (on the infeed side) and against the fence, so It wouldn’t be seen at all. That’s why I photographed routing the other side. Imagine turning the stock 180 degrees and you’ll see what I mean.
Well the obscure reference on the front cover to “Safe and Clean” Green Strippers (sounds like an St. Patricks Day advertising slogan for the local Gentleman’s Club)was funny enough. Maybe I will mature someday, but that may not be too likely. :^}
Also, the three glass bottles on the ICDT shelves recall the glass bottles in Matthew Teague’s elegant Krenovian display cabinet featured on the cover.
Nice Megan! As I tell my family “as long as I’m laughing…”
Jonathan
=====================================
Matthew Teague built a much nicer cabinet for holding his empty glassware, but yours is nice, too.
I notice that the copy of Hamlet is shelved upside down. Isn’t there a part of the play after he sees the ghost and goes mad where he reads a book upside down? I think he may also play the “opposite day” game and be constantly misinterpreted.
The roofing nails in the photo on p23 are positioned to (loosely) form the letters LAP and also two dividers – a shout out to Lost Art Press.
The Duke of Urbino was killed by his barber who rubbed a poison lotion on his ears, and served as inspiration for Willie S. when writing Hamlet.
Frostilla is a lotion.
My guess is that you are referring to the shelves in the I Can Do That article. On the shelves is a copy of Hamlet, along with several glass bottles. Poison plays a large role in that play, so I think the glass bottles are supposed be a nod to that.
And….we have a winner! Send me your address and I’ll get your prize in the mail.
I had trouble logging in so I’m just getting around to it. If you really consider the implications, the joke is not just the Hamlet- poison connection BUT the fact that the juxtaposed bottle is Frostilla, a hand lotion/beautifier. Coupled with Lady Macbeth’s famous “Out, out, damned spot..” referring to her bloodstained hands, we have a bit more compelling answer. Ah, there’s the rub!